viernes, 25 de mayo de 2012

mañanitas en lengua nahuatl


ENFOQUE FORMATIVO:

APRENDER UNA CANCION RIMA O ADIVINANZA EN LENGUA INDIGENA
   Significado de los textos de la tradición oral mexicana (canciones en lengua indígena).
• Expresiones literarias de las tradiciones mexicanas.
Búsqueda y manejo de información
• Diversidad lingüística del país.




SE INCLUYE LA LETRA PARA QUE PRACTIQUEN


Tlapalotl tlanes tlakuikan okuikatiayan tlatoani David
axkan ipan moiljuijuitsin tik moikatian tejuantin.
Xijsa, nokixtiuij xijsa exmotil yo tlanesin
ijkuak in mextli yokalak moikatian to nauakan.

Xon kochi xon iksa tlajka tlajka tepeuan sepanyauis
axkan yeki tlalmixtemi xonmokochititsino.

Xijsa, nokixtiui xijsa exmotil yo tlanesin
ijkuak in mextli yokalak moikatian to nahuakan.

Tlen mauis tonaltsin neska papakieuix satepan
kimi okatka ijkuak onipe nimits tlasojtla.

Mo kakakaltsin techyeye koltia
xochi kuayeualol ittsa no iuantsin.

23 comentarios:

  1. pueden poner la traduccion porfis

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. No muestra lo que le pedí y la verdad yo soy estudiante de 6 de primaria y no inventen esto no sirve para investigar esta mejo wiquipedia,Neta por mejoren eso eso de como se indígena eso no me dice lo que yo quería yo quería las mañanitas que tiene que ver una introducción de como ser indígena a unas mañanitas,autor vi que borraste varios comentarios plis no borres el mío para que la gente se de cuenta de que página tan ridícula están visitando.#estassisonmarranadas

    ResponderEliminar
  4. Sólo escribí eso para que lo mejoraran

    ResponderEliminar
  5. Perdón pero es mi opinión

    ResponderEliminar
  6. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar